Here I am in Nova Scotia, and although this place is crawling with Newfies, I canâ€™t help but realize how much my accent stands out sometimes. For example, I absolutely cannot say the word â€œdogâ€ without Cailin Oâ€™Neil (and even her mother) teasing me by mimicking my pronunciation, which is â€œdag.â€
So hereâ€™s another that often slips into my dialect: the pluralisation of prepositions, and the improper pluralisation of certain verbs.
For example, a normal person would say, â€œOh, I like that shirt!â€
But when Iâ€™m extremely excited, or in a rapid-fire conversation with someone, I lose all sense of proper grammar. Iâ€™ll exclaim, â€œOh, I likes that shirt!â€ or â€œI loves that!â€
I knows the difference.
Then there are the verbs. For example, most people would say, â€œI want to borrow that shirt.â€ But in the heat of the moment, Iâ€™ll say, â€œI wants to borrow that shirt.â€ Maybe a little rougher, more like â€œI wants ta borrow dat shirt.â€
If you ever find yourself in Newfoundland, be sure to add inappropriate pluralisation everywhere, unless it sounds awkward. You canâ€™t just throw it out there all willy-nilly. Remember the lesson about flow I taught you from using “b’y.”
Bonus round combination of past three lessons: â€œI likes them Nunny Fudgers, bâ€™y.â€
And for being such great students, I’ll share this video with you. It has nothing to do with this lesson, but it’s a brilliant car commercial that never aired because it was apparently “offensive” (or was pulled from TV, not sure). Honestly, you’re not a Newfie if you can’t appreciate this ad.